Car-tech

Recenze: Amara je webová služba, která umožňuje komukoliv přepsat a přeložit online video

Dragnet: Big Cab / Big Slip / Big Try / Big Little Mother

Dragnet: Big Cab / Big Slip / Big Try / Big Little Mother
Anonim

Produkce titulků videa je náročný proces. Nejprve musíte přepisovat původní video, zapsat vše, co je řečeno, korektní a správné, poté synchronizovat titulky se zvukem, aby se zobrazovaly na obrazovce vpravo, když jsou linky dodávány. Nakonec přeložíte text do jiných jazyků. Amara je platforma, která se snaží tuto práci davit všemi lidmi, což vám umožní vytvořit systém, kde vám dobrovolníci pomohou vyrábět titulky zdarma, aniž byste museli stahovat nebo instalovat nic. Není to úplně úspěšné, ale je to zajímavý první krok správným směrem.

Než budete moci přeložit video, musíte jej nejprve přepsat. Můžete si vybrat jakékoli video pro přepis - nemusíte vlastnit obsah: prostě musí být k dispozici online. Jednoduše poskytněte Amary adresu URL videa na YouTube, Vimeo nebo jiné online video službě a spustí se do rozhraní pro přepis. Nemusíte otevřít účet dříve, než začnete - můžete začít pracovat.

Režim Amara pro začátečníky vám umožňuje přehrávat 4sekundové úryvky videa při nahrávání a stisknutím klávesy Tab přehráváte další úryvek, když jste připraveni.

Prvním krokem v procesu přepisu je pouze psát to, co lidé ve videu říkají, aniž by se příliš obávali o typy a kapitalizaci. Rozhraní transkripce společnosti Amara je jednoduché a intuitivní. Ve výchozím nastavení přehrává čtyři sekundy videa a poté se automaticky pozastaví. Pak zadejte, co jste právě slyšeli, a stisknutím klávesy Tab přehrajte další čtyři vteřiny. Pokud něco zapomenete, můžete stisknout klávesu Shift-Tab, abyste se vrátili o čtyři sekundy a znovu poslouchat. Pokud nechcete neustále ukládat Tab a Shift-Tab, Amara také může automaticky pozastavit video pro vás. V tomto režimu jednoduše poslouchejte video a zadejte, jak budete poslouchat, s tím, že Amara automaticky pozastaví, abyste vás nechali dohonit. Způsob, jakým to funguje, není jasně vysvětleno (Amara nazývá to "magické"), ale funguje to neuvěřitelně dobře: video se zastavilo a hrálo správně, když jsem to potřebovala, a musel jsem stisknout Shift-Tab, aby se vzdal jen vzácně. Dokonce i s vynikajícím automatickým pozastavením motoru je přepis stále náročný proces. Rychle se dotýkám, ale přepsání čtyřminutového videa mi trvalo asi dvacet minut intenzivního soustředění.

Režim "magické autopause" umlčuje video chytře, aby vám umožnil dosáhnout vašeho psaní a funguje velmi dobře na dotyk -typisty.

Dalším krokem po přepsání videa je načasování titulků. Zde musíte video sledovat a klepnout na tlačítko, kdykoli začne reproduktor na dalším titulku. Stejně jako transkripce to vyžaduje neomezenou koncentraci; rychlé reflexy také pomáhají. Amarův úvod do tohoto kroku říká, že je to "jako počítačová hra", ale není to jedna, kterou bych si zahrál. Rozhraní je efektivní, ale rozhodně se to cítí jako práce.

Pokyny také říkají, že nemusíte mít obavy, pokud se vám načasování mírně zhorší, protože to budete moci později opravit. Proto jsem se moc netrápil - ale když jsem se dostal do posledního kroku, přezkoumáním a opravou titulků, zjistil jsem, že věci nejsou tak jednoduché. Vždycky jsem nebyl schopen rozšířit nebo kontrahovat titulky podél časových hor, aby správně synchronizovali a celý proces rychle zmizel. Konečný výsledek, který jsem získal, odráží silné a slabé stránky Amary: Video bylo plně přepisováno, ale synchronizace byla jen tak. Dalším problémem bylo, že některé z titulků byly příliš dlouhé: Amara nenabízí snadný způsob, jak posunout text od konce jednoho titulku na začátek dalšího (s výjimkou manuálního kopírování), takže pokud se stanete věci, které se při přepisování dostanou do příliš velkých kusů, budete mít problém později.

Jakmile je přepis zdrojového jazyka připraven, Amara vám umožní (nebo jiným) přeložit jej do vašeho výběrového jazyka při sledování videa.

Až budete mít časovaný přepis videa, můžete jej nyní překládat do různých jazyků. Překlad je jednodušší než přepis: Stačí zadejte přeložený text pod každý podtitul. Samozřejmě, jak dobrý je konečný produkt, závisí jak na kvalitě přepisu, tak na překladateli, ale samotné rozhraní je snadno použitelné. Také, aby si užívali titulky, diváci by obvykle měli používat Amarinho hráče.

Amara je zajímavý výrobek, ale po jeho použití jsem stále nepochopil, že titulky videa mohou být opravdu davové, pokud "dav sourcing" neformální, netrénovaná práce. Vytvoření vysoce kvalitního překladu titulků je složitý proces, přičemž každý krok vyžaduje vlastní odborné znalosti. Přesto, pokud chcete překládat titulky nebo překlady, nebo máte-li video a dobrovolníky nebo profesionální překladatele, kteří se věnují výsledku profesionální kvality, Amara je silná platforma, která stojí za to experimentovat.

Poznámka: Tlačítko Stažení na stránce Informace o produktu vás přenese na stránku prodejce, kde můžete použít nejnovější verzi tohoto webového softwaru