Juraj Blanár obvinil súčasnú županku a jej úrad z rodinkárstva
Oficiální noviny čínské vládnoucí komunistické strany obvinily společnost Google ze snahy o "škodlivou pomstu" poté, co se varování o malwaru objevilo na svých webových stránkách ve výsledcích vyhledávání Google. Oznámení společnosti Google, které říkalo, že sekce Lidé na denní stránce může obsahovat škodlivý software, se minulý týden objevila a zabránila návštěvám webové stránky, protože její odkaz byl přesměrován na varování Google. Zástupce stránek byl ve zprávě citován jako obviněný ze "zlomyslné pomsty od Googlu" a tvrdil, že článek by podnikl kroky proti takovému "odpornému chování" společnosti. Tento dokument nevylučuje právní kroky, uvedl zástupce.
Výroky jsou nejnovější negativní tisk, který Google obdržel letos v Číně, kde její podíl na trhu vyhledávání uživatelů začal klesat v posledních měsících. Čínské úřady a státní média od počátku letošního roku zablokovaly Google, že povolil, aby se ve výsledcích vyhledávání objevily pornografické odkazy. Projekt Google pro skenování knih se v posledních týdnech také dostal do ohniska v Číně, protože autoři místních autorů začali vyjadřovat obavy z porušování autorských práv vyhledávačem.
[
"Naše skenery mají velmi vysokou přesnost," řekla. Útočníci mohou někdy umístit škodlivý software na webových stránkách bez znalosti vlastníka webu.
Společnost Google v středu nezobrazovala varování o škodlivém softwaru pro webovou stránku People's Daily, a záznam o tom, že se na webu nenacházelo žádný malware. stránek za posledních 90 dní.
Nejvyšší nadpis na webu pro zpravodajské knihy ve středu vedl ke sbírce příběhů o místní opozici vůči programu Google pro skenování knih. "Kniha Google je anděl nebo ďábel?" přečtěte si jeden nadpis v horní části stránky
Tim Sneath, ředitel technického týmu pro evangelizaci Windows a Silverlight , obvinil výkonného viceprezidenta Adobe a finančního ředitele společnosti Mark Garrett, že "žije ve fantastickém světě", pokud si myslí, že přijetí Silverlight klesá.
"Myšlenka, že Silverlight je v ničem jiném než hrubý zdravotní stav, má více společného s tím, jako by to byl případ, spíše než to, co skutečně je, "napsal v blogu. "Představa, že" přijetí Silverlight za posledních 6 až 9 měsíců skončilo ", je ve skutečnosti spíše skryto. Pro začátek byl Silverlight 2 odeslán před čtyřmi měsíci av prvním měsíci dostupnosti jsme viděli více než 100 milionů "
Ale Hanwang Technology, výrobce zařízení a čínské rozpoznání rukopisu systémy, vlastní ochrannou známku "i-phone" pro mobilní telefony v Číně. Podobný název iPhone by znamenal nezákonné prodeje v Číně, řekl Wang Hao, generální ředitel společnosti BSFD, agentuře pro práva duševního vlastnictví v Pekingu.
[Další čtení: Nejlepší Android telefony pro každý rozpočet. ]
> Evropský veřejný ochránce práv ve čtvrtek obvinil Evropskou komisi z "nesprávného úředního postupu" během antitrustového šetření společnosti Intel, který vyústil v těžkou pokutu na začátku tohoto roku, stejně jako příkaz k tomu, aby se zbavil svých protisoutěžních praktik.
Veřejný ochránce práv , Nikiforos Diamandouros, reagoval na stížnost podanou společností Intel po rozhodnutí v květnu. Společnost Intel poté podala stížnost Evropskému soudu prvního stupně v Lucemburku. Toto odvolání, které má větší právní zátěž než stanovisko veřejného ochránce práv, se očekává v první polovině roku 2010.