Komponenty

Co je v názvu? Better Not Ask Cuil

More Than an Apple a Day: Preventing Our Most Common Diseases

More Than an Apple a Day: Preventing Our Most Common Diseases
Anonim

Vidět, jak nový vyhledávač Cuil.com je vyhledávač, jeho zakladatelé by to možná věděli lidé mohli snadno zkontrolovat online tvrzení společnosti, že slovo "cuil" znamená "znalost" v irštině. Protože ve skutečnosti to není.

Členové on-line irského jazykového fóra diskutují o slově a tvrzení společnosti o její definici. Oni říkají, že slovo je nejčastěji překládáno tak, že znamená "roh" nebo "kout", ale někdy se používalo jako "oříšek", jako v oříšku.

Online slovník irského jazyka definuje cúil jako "zadní". Jiný používá houževnatku k popisu různých druhů mouch. Takže zatímco slovo nebo jeho verze s diakritikou a bez znaménka může znamenat několik různých věcí, většina nadšených irských jazyků říká, že to neznamená něco jako vědění, a to i přes tvrzení společnosti Cuil.com.

"Cuil je starý Irské slovo pro znalosti.Pro znalosti se zeptat Cuil, "vysvětluje společnost, kterou založili bývalí zaměstnanci společnosti Google na svých webových stránkách. Místo a mluvčí společnosti dále vysvětlují, že slovo je používáno k popisu znalostí založených na staré irské legendě slavného Finna MacCuilla (někdy se jmenuje Fionn Mac Cumhail, nebo ještě lépe, MacCool). Finn, legenda, ochutnával losos, který jedl lískový oříšek, který upadl do pramenu znalostí, a pak sám získal znalosti. Cuil někdy znamená "lískové oříšky", říká společnost a na základě legendy je někdy také používáno znamenat znalost.

Toto vysvětlení je nové pro Foras na Gaeilge, skupinu, která je v podstatě úředníkem irského jazyka, který je odpovědný za podporu používání jazyka, jakož i s vývojem slovníků a nových terminologií. "Já si neuvědomuji význam" znalosti ", který je v irštině ve slově" cuil ", řekl e-mailem Stiofán Ó Deoráin, úředník pro terminologii společnosti Foras na Gaeilge.

Varoval, že akcenty dělat velký rozdíl v irštině. Ve skutečnosti by měla být zdůrazněna "u", pokud má být vyslovováno "cool", jako to říká společnost. Cuil, bez přízvuku, by měl být vyslovován jako "brko", řekl Deoráin. Jeho zmínka byla, že přízvuk, kromě změny výslovností, může změnit význam slova.

Přesto, lidé na irském jazykovém fóru nemohli uvědomit nic blízkého vědomosti. Oni hovoří o významu pro "coll" a "cul", aniž by znamenalo něco podobného poznání. "" Škoda, že k nám nejdřív nepřijeli! " napsal účastník fóra identifikovaný jako Redwolf

Cuil.com mohl být lépe prostě přesný - mohl by říci, že jméno bylo inspirováno slavným Finnem MacCuilem, který reprezentoval jeho znalosti. Ve skutečnosti byla společnost někdy nazývána Cuill, ale nedávno klesla druhá "L", takže vysvětlení dává smysl a drží vodu.

Možná, že zakladatelé společnosti Cuil se pokoušeli nalézt irský slovník pomocí svých stránek a nemohli. Vyhledávání na Cuil.com pro "irský anglický slovník" nezobrazí odkaz na takový slovník nejméně na prvních šesti stránkách výsledků