Android

Aplikace společnosti Microsoft z Mine na webu

Elon Musk - CEO of Tesla Motors and SpaceX | Entrepreneurship | Khan Academy

Elon Musk - CEO of Tesla Motors and SpaceX | Entrepreneurship | Khan Academy
Anonim

Dalším programem v analýze rozvoje dat o satelitní pozicích je nasměrování uživatelů na zajímavé lokality mobilním telefonem

Laboratoř, ve východní Asii, vytvořila jednu aplikaci, která mapuje spojení člověka s přáteli a kolegy, když uživatel hledá jméno osoby, řekl Wei-Ying Ma, zástupce ředitele laboratoře. Kliknutím na řádek mezi dvěma lidmi získáte přehled o jejich vztahu

Aplikace nazvaná Entity Cube a v současnosti dostupná pouze v čínštině vytváří mapy založené na veřejných informacích online. Její databáze vychází z archivovaného webového obsahu, který určuje typ a sílu každého vztahu, a počítače Microsoft procházejí 200 čínskými zpravodajskými webovými stránkami, které ho aktualizují, protože nové informace narazí na internet.

Laboratoř plánuje přidat zprávy Twitter do databáze. Možné budoucí zdroje aktualizací zahrnují cestovní stránky, stránky sociálních sítí nebo rychlé zprávy zasílané prostřednictvím programů, jako je Windows Live Messenger, řekl Ma. Lidé by mohli mít možnost přidat informace o sobě, aby byla databáze úplnější, řekl.

Jeden problém pro vyhledávač je možné míchání informací, když lidé sdílejí jméno, ale někdy může rozlišovat mezi lidmi, pokud často se objevují v samostatných kontextech, například v dvou různých společnostech, říká Ma.

Aplikace by mohla nakonec vytvářet příjmy prostřednictvím reklamy nebo nabízet analýzu svých údajů o osobách a firmách, říká Ma. ale věříme, že veškeré znalosti, které jsme získali z těchto cloudových dat, umožňují mnoho internetových služeb a aplikací, "uvedla Ma.

Pekingská laboratoř také vyvíjí mobilní aplikaci, která by mohla navrhnout nedaleké památky pro cestující nebo obchody pro nakupující.

Program, nazvaný GeoLife, vychází z informací GPS (Global Positioning System) shromážděných od dodavatelů třetích stran, aby předložili své návrhy. Laboratoře počítají s daty, které najdou například místa, která nejsou jen blízko sebe, ale nabízejí podobné atrakce nebo služby, říká Ma.

Dalším krokem pro vyhledávače vztahů a GeoLife je přilákat uživatele, jejichž chování a vstupy rozšiřují databázi aplikací, uvedla Ma.

Pekingská laboratoř také vytvořila čínsko-anglický slovník, který vyhledává a vyhledává a přijímá nová slova, fráze nebo obrázky, řekl Hsiao-Wuen Hon, ředitel laboratoře

Slovník může navrhnout opravy pro špatné volby slov, jelikož čínští uživatelé píší v angličtině. Jeho schopnost čerpat nekonečné nové informace z internetu je možná nejrozsáhlejším dvojjazyčným slovníkem a může sloužit také jako anglický tezaurus, řekl Hon